Automatyczny tłumacz Google Translate został zintegrowany z usługą pocztową Gmail. Choć tłumaczenia tego typu są dalekie od doskonałości, to jednak zdaniem Google mogą przynajmniej pomóc w zorientowaniu się, o co chodzi nadawcy e-maila.
reklama
Tłumaczenia wiadomości to kolejne narzędzie dostępne w ramach eksperymentów Gmail Labs. Aby je włączyć należy wybrać Ustawienia >> Laboratorium. Tam, wśród dostępnych narzędzi, można znaleźć Tłumaczenie wiadomości. Za pomocą przycisku radiowego wybieramy Włącz i potwierdzamy wybór, klikając Zapisz zmiany (na górze lub na dole strony).
Od tej pory wiadomości przychodzące zredagowane w innym języku będą posiadać u góry link Przetłumacz wiadomość na: Polski. Jest też dostępna opcja Zmień język. Obok wiadomości dostępny jest link Przetłumacz wątek.
Dziennik Internautów w czasie testów zauważył, że jeśli wiadomość zawiera tekst w dwóch językach (np. tekst jest w angielskim, ale polskie słowa są w sygnaturce) linki do tłumaczenia nie pojawiają się.
Przetłumaczony tekst zastąpi treść wiadomości. Można ten efekt odwrócić korzystając z opcji Wyświetl oryginalną wiadomość (patrz obrazek obok).
Tłumaczenia maszynowe nie są doskonałe, często nie są nawet dobre, ale wciąż są ulepszane. Nad skutecznym auto-tłumaczem pracuje właśnie firma Google, opierając się na dużej bazie tekstów wcześniej przetłumaczonych przez ludzi. Im więcej tekstów trafi do bazy, tym lepiej program poradzi sobie z tłumaczeniem.
Niezależnie od wad automatycznych translatorów wydaje się, że zintegrowanie takiego narzędzia z aplikacją pocztową to dobry pomysł. Z pewnością warto je wypróbować, szczególnie wtedy, gdy o języku nadawcy nie mamy najmniejszego pojęcia.
Aktualności
|
Porady
|
Gościnnie
|
Katalog
Bukmacherzy
|
Sprawdź auto
|
Praca
biurowirtualnewarszawa.pl wirtualne biura w Śródmieściu Warszawy
Artykuł może w treści zawierać linki partnerów biznesowych
i afiliacyjne, dzięki którym serwis dostarcza darmowe treści.
*