Google chce przełamać barierę języka
Firma Google dodała nowe funkcje do swojego narzędzia służącego do tłumaczenia treści stron WWW na różne języki. Twórcy czołowej wyszukiwarki przyznają, że nadal nie jest ono doskonałe, ale i tak mają nadzieję, że ułatwi ono pokonywanie barier językowych przy próbie dotarcia do informacji.
Narzędzie Google Translate cały czas znajduje się w wersji beta, ale trzeba przyznać, że już teraz może być pomocne. Nie umożliwia ono co prawda tłumaczenia na język polski, ale możemy go użyć aby przetłumaczyć stronę w nieznanym nam języku na obcy język, który już znamy.
Wspierane w tej chwili języki to: francuski, arabski, angielski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski, rosyjski, hiszpański oraz chiński (tradycyjny i uproszczony).
Na stronie Google Translate widzimy dwie zakładki - Text and Web oraz nowość - Search Results.
W pierwszej z nich znajduje się pole tekstowe, do którego możemy wkleić tekst do przetłumaczenia. U dołu znajduje się również pole dla adresu internetowego, które pozwala na przetłumaczenie od razu całej strony WWW.
W zakładce Search Results możemy natomiast wpisać wybraną frazę do wyszukiwania wybierając wcześniej język wyszukiwania oraz język, którym się posługujemy. Po wciśnięciu przycisku Search otrzymamy oryginalne i przetłumaczone wyniki wyszukiwania. Będą one ułożone równolegle w dwóch kolumnach.
Translator rzeczywiście nie jest doskonały, ale trzeba przyznać, że pozwala na uzyskanie informacji. W czasie testowania nowej funkcji Google Translate wykonałem kilka tłumaczeń pomiędzy znanymi mi językami (angielski - rosyjski) i w każdym przypadku wyniki były raczej zrozumiałe. Oczywiście wpadki się zdarzały (np. "game on accordion", "Gallery of Beautiful Arts").
Próbowałem też pozyskać informację ze stron w nieznanym mi języku francuskim. Musze przyznać, że pomimo drobnych wpadek, tłumaczenie było zrozumiałe, choć jego jakość różniła się w zależności od charakteru strony. Im bardziej dana strona była "oficjalna", tym większy był sukces Google Translate.
Firma Google pracuje nad internetowym tłumaczem już od pewnego czasu i miała własny pomysł na to, w jaki sposób uczynić go skutecznym.