Apple Facebook Google Microsoft badania bezpieczeństwo patronat DI prawa autorskie serwisy społecznościowe smartfony

Automatyczny tłumacz przemówi... Twoim głosem

13-03-2012, 11:52

Automatyczny tłumacz, wypowiadający słowa w języku obcym, ale przy użyciu głosu użytkownika, został opracowany przez badawcze ramię Microsoftu. To musi być zabawne - słyszeć swój głos mówiący po mandaryńsku lub w innym egzotycznym języku.

robot sprzątający

reklama


Komputery nie radzą sobie dobrze z tłumaczeniem tekstów, ale są już dostępne technologie umożliwiające tłumaczenie słów wypowiadanych na wypowiadane. Taką możliwość daje Tryb Konwersacji w tłumaczu Google dla Androida. Użytkownik smartfona może coś powiedzieć i odtworzyć wypowiedź w innym języku z użyciem syntezatora mowy.

Microsoft poszedł jeszcze dalej. W ramach imprezy TechFest 2012 firma przedstawiła prototyp oprogramowania, które wypowiada tekst w języku obcym, korzystając z głosu użytkownika. Technologię zaprezentował Rick Rashid, który wypowiedział zdanie po angielsku, a potem odtworzył je w języku hiszpańskim, włoskim i mandaryńskim. Tekst wygenerowany przez translator brzmi nieco "cyfrowo", ale dało się rozpoznać mówiącą osobę.

Czytaj: Android: Tłumaczenie "mówienie-mówienie" dla jęz. polskiego

Łatwo się domyślić, jak to działa. Oprogramowanie po prostu uczy się, w jaki sposób użytkownik wypowiada określone fonemy. Potem wykorzystuje je przy generowaniu dźwięków mowy. Oprogramowanie jest w stanie tłumaczyć teksty pomiędzy 26 językami.

Oczywiście program musi wcześniej "nauczyć się" fonemów, toteż potrzebne jest przeprowadzenie treningu trwającego około godziny. Potem możliwe jest tłumaczenie także w czasie rzeczywistym. Możliwe jest wprowadzenie technologii na smartfony, jeśli wykorzysta się przetwarzanie w chmurze. 

Na chwilę obecną technologię Microsoftu można traktować jak sympatyczną ciekawostkę. W kwestii komputerowych tłumaczeń potrzebne są inne ulepszenia, dotyczące bardziej podstawowych kwestii. Kiedy jednak komputery zaczną sprawnie tłumaczyć teksty pisane i będą lepiej rozpoznawać ludzką mowę, troska o autentyczność brzmienia z pewnością nabierze znaczenia. 

Czytaj: Google Translate na iPhone'a


Aktualności | Porady | Gościnnie | Katalog
Bukmacherzy | Sprawdź auto | Praca
biurowirtualnewarszawa.pl wirtualne biura w Śródmieściu Warszawy


Artykuł może w treści zawierać linki partnerów biznesowych
i afiliacyjne, dzięki którym serwis dostarcza darmowe treści.

              *              



Ostatnie artykuły:


fot. DALL-E



fot. DALL-E



fot. Freepik



fot. DALL-E



fot. DALL-E