Klawiatura dla tłumaczy i nie tylko

Marcin Opolski, 14-10-2007, 00:04

Jeśli ktoś wykorzystuje na swoim komputerze równolegle dwa różne układy klawiatury, aby skorzystać ze znaków specjalnych przypisanych jednemu z nich, musi przełączyć układ za pomocą skrótu klawiszowego. Istnieje jednak możliwość ominięcia tego kroku.

Rozwiązanie zaproponował na swojej stronie Arkadiusz Robiński. Przygotował on nowy układ klawiatury, który nazwał "polskim międzynarodowym".

Układ ten, nie likwidując polskich znaków narodowych, umożliwia bez przełączania się na inne układy wprowadzać znaki z umlautem, akcentami, litery greckie itp. Co więcej, ułatwia też wprowadzanie z klawiatury znaków specjalnych, takich jak paragraf, znak copyright, czy oznaczenia walut. Dodatkowo pozwala też na łatwe wprowadzanie symboli matematycznych, bez potrzeby korzystania z funkcji "wstaw symbol".

Nowy układ jest przeznaczony dla Windowsa, a przypisane do niego symbole działają w programach wspierających Unicode.

Plik z układem można pobrać ze strony Robińskiego, tam też znajduje się pełne zestawienie skrótów możliwych do wpisania w układzie polskim międzynarodowym.

Komentuj na Facebooku

Komentarze

comments powered by Disqus
Komentarze archiwalne    Zobacz wszystkie (7)
To warto przeczytać



fot. Goiabarea






fot. andreas





Najnowsze Programy

  
znajdź w serwisie

RSS - Wywiad
Wywiad  
RSS - Interwencje
RSS - Porady
Porady  
RSS - Listy
Listy  
Serwisy specjalne:
Wydarzenia: