Apple Facebook Google Microsoft badania bezpieczeństwo patronat DI prawa autorskie serwisy społecznościowe smartfony

Identyczna wymowa słów Ovi i Ouvi w języku portugalskim sprawiła, że sąd będzie musiał zdecydować, która z dwóch firm będzie mogła używać swojej nazwy w Brazylii.

Nokia niespodziewanie napotkała problemy w użytkowaniu nazwy Ovi w Brazylii, największym rynku Ameryki Południowej. Jedna z tamtejszych firm telekomunikacyjnych - Ouvi Divulgacao e Marketing em Celulares Ltda - pozwała fińskiego producenta telefonów komórkowych do sądu. Powodem jest zbieżność nazw - Ouvi oraz Ovi.

Zdaniem Ouvi Nokia bezpośrednio z nią konkuruje. W związku z tym używanie tak podobnych nazw może wprowadzać klientów w błąd. Zwłaszcza że Ovi i Ouvi są identycznie wymawiane w brazylijskiej odmianie języka portugalskiego. Fińska firma jest jednak odmiennego zdania - jej przedstawiciele dodali ponadto, że fińskie znaczenie słowa Ovi różni się od portugalskiego Ouvi.

Identyczna wymowa obu słów była także powodem zarejestrowania przez Ouvi domeny ovi.com.br. Brazylijska firma domaga się, by sąd nakazał Nokii usunięcie oprogramowania spod marki Ovi ze wszystkich telefonów, jakie trafiły do Brazylii, a także zakazał używania nazwy Ovi.

Żadna z firm nie zarejestrowała jednak swoich znaków towarowych w brazylijskim Urzędzie Patentowym i Znaków Towarowych - podaje agencja Reuters.

Decyzja sądu spodziewana jest w każdej chwili. Nokia odmówiła jakichkolwiek komentarzy na ten temat.


Aktualności | Porady | Gościnnie | Katalog
Bukmacherzy | Sprawdź auto | Praca


Artykuł może w treści zawierać linki partnerów biznesowych
i afiliacyjne, dzięki którym serwis dostarcza darmowe treści.

              *              

Źródło: Reuters