Google
email:   hasło:   
zapamiętaj mnie   rejestracja  •   nie pamiętasz hasła?
Niedziela, 5 lipca 2009
Interwencje DI
Listy Czytelników
Porady DI

Google chce przełamać barierę języka

Marcin Maj, 24-05-2007, 10:54, Komentarzy: 0

Firma Google dodała nowe funkcje do swojego narzędzia służącego do tłumaczenia treści stron WWW na różne języki. Twórcy czołowej wyszukiwarki przyznają, że nadal nie jest ono doskonałe, ale i tak mają nadzieję, że ułatwi ono pokonywanie barier językowych przy próbie dotarcia do informacji.

reklama
Narzędzie Google Translate cały czas znajduje się w wersji beta, ale trzeba przyznać, że już teraz może być pomocne. Nie umożliwia ono co prawda tłumaczenia na język polski, ale możemy go użyć aby przetłumaczyć stronę w nieznanym nam języku na obcy język, który już znamy.

Wspierane w tej chwili języki to: francuski, arabski, angielski, niemiecki, włoski, japoński, koreański, portugalski, rosyjski, hiszpański oraz chiński (tradycyjny i uproszczony).

Na stronie Google Translate widzimy dwie zakładki - Text and Web oraz nowość - Search Results.

W pierwszej z nich znajduje się pole tekstowe, do którego możemy wkleić tekst do przetłumaczenia. U dołu znajduje się również pole dla adresu internetowego, które pozwala na przetłumaczenie od razu całej strony WWW.

W zakładce Search Results możemy natomiast wpisać wybraną frazę do wyszukiwania wybierając wcześniej język wyszukiwania oraz język, którym się posługujemy. Po wciśnięciu przycisku Search otrzymamy oryginalne i przetłumaczone wyniki wyszukiwania. Będą one ułożone równolegle w dwóch kolumnach.

Translator rzeczywiście nie jest doskonały, ale trzeba przyznać, że pozwala na uzyskanie informacji. W czasie testowania nowej funkcji Google Translate wykonałem kilka tłumaczeń pomiędzy znanymi mi językami (angielski - rosyjski) i w każdym przypadku wyniki były raczej zrozumiałe. Oczywiście wpadki się zdarzały (np. "game on accordion", "Gallery of Beautiful Arts").

Próbowałem też pozyskać informację ze stron w nieznanym mi języku francuskim. Musze przyznać, że pomimo drobnych wpadek, tłumaczenie było zrozumiałe, choć jego jakość różniła się w zależności od charakteru strony. Im bardziej dana strona była "oficjalna", tym większy był sukces Google Translate.

Firma Google pracuje nad internetowym tłumaczem już od pewnego czasu i miała własny pomysł na to, w jaki sposób uczynić go skutecznym.
Źródło: Google Blog

Komentarze

Dodaj nowy komentarz (rozwiń)
Co warto jeszcze przeczytać?












fot. DI


Zamów Newsletter DI

  • informacje zawsze wieczorem
  • w wersji TXT i HTML
  • konkursy i nagrody dla wszystkich!
Newsletter DI
oferty
 
Netbook ASUS Eee PC 1000H GO Netbook ASUS Eee PC 1000H GO - Intel Atom N270 (1,6 GHz), 1 GB RAM, 160 MB HDD, modem 3G. Komputer Świat poleca!
The Sims 3 Simsy 3 The Sims 3 - najnowsza wersja kultowej gry! tylko teraz w promocji gra Freedom Force GRATIS!
Michael Jackson Muzyka nie umiera. Michael Jackson - King of pop dwupłytowy album najlepszych utworów legendarnego artysty. Odkryj go na nowo!
Pasaż Finansowy DI - AC OC Liberty Direct - AC i OC 30% taniej! Assisstance w cenie OC! Oblicz składkę bez zobowiązań »
eKonto - 0 zł - mbank konto bankowe bez opłat - 0 zł otwarcie, prowadzenie i przelewy 0 zł za kartę i bankomaty! »
Pasaż Finansowy DI - Kredyt mieszkaniowy Szansa na własne M - "Rodzina na swoim".
Dla kogo kredyty mieszkaniowe z dopłatą?